Jacques Brel

Jacques Brel
Ha vivido, ha soñado, ha amado...Ce qui compte dans une vie, c'est l'intensité d'une vie, ce n'est pas la durée d'une vie. / Lo que cuenta en una vida, es la intensidad de una vida, no es la duración de una vida.

leketje

leketje
De donde los canales se cuelgan de las nubes.

domingo, 25 de abril de 2010

Jef





Non Jef t'es pas tout Seul / No Jef no estas solo
Mais arrête de pleurer / Pero para de llorar
Comme ça devant tout le monde / Así delante de todo el mundo
Parce qu'une demi-vieille / Porque una medio vieja
Parce qu'une fausse blonde / Porque una rubia falsa
T'a relaissé tomber / Te ha vuelto ha dejar
Non Jef t'es pas tout Seul / No Jef no estas solo
Mais tu sais que tu me fais honte / Pero sabes que me das vergüenza
A sangloter comme ça / Sollozando así
Bêtement devant tout le monde / Tontamente delante de todos
Parce qu'une trois quarts putain / Porque una tres cuartos de puta
T'a claqué dans les mains / Te ha reventado en las manos
Non Jef t'es pas tout Seúl / No Jef no estas solo
Mais tu fais honte à voir / Pero da vergüenza verte
Les gens se paient notre tête / La gente se ríe de nosotros
Foutons le camp de ce trottoir / Larguémonos de esta acera
Allez viens Jef viens viens / Venga ven Jef ven ven

Viens il me reste trois sous / Ven me queda algo de chatarra
On va aller se les boire / Vamos ha bebérnosla
Chez la mère Françoise / En ca Paca
Viens il me reste trois sous / Ven me queda algo de chatarra
Et si c'est pas assez / Y si no es bastante
Ben il me restera l'ardoise / Pues me quedara la pizarra
Puis on ira manger / Después iremos a comer
Des moules et puis des frites / Mejillones y después fritas
Des frites et puis des moules / Fritas y después mejillones
Et du vin de Moselle / Y vino de Mosela
Et si t'es encore triste / Y si sigues triste
On ira voir les filles / Iremos a ver las chicas
Chez la madame Andrée / En casa de la madame Andrea
Parait qu'y en a de nouvelles / Parece ser que las hay nuevas
On rechantera comme avant / Volveremos a cantar como antes
On sera bien tous les deux / Estaremos bien los dos
Comme quand on était jeunes / Como cuando eramos jóvenes
Comme quand c'était le temps / Como cuando era el tiempo
Que j'avais de l'argent / Que yo tenía dinero

Non Jef t'es pas tout Seúl / No Jef no estas solo
Mais arrête tes grimaces / Pero deja tus muecas
Soulève tes cent kilos / Levanta tus cien kilos
Fais bouger ta carcasse / Mueve tu esqueleto
Je sais que t'as le cœur gros / Ya se que tienes el corazón en un puño
Mais il faut le soulever / Pero hay que levantarlo
Non Jef t'es pas tout Seúl / No Jef no estas solo
Mais arrête de sangloter / Pero para de sollozar
Arrête de te répandre / Para de prodigarte
Arrête de répéter / Para de repetir
Que t'es bon à te foutre à l'eau / Que estas bueno para tirarte al agua
Que t'es bon à te pendre / Que estas bueno para colgarte
Non Jef t'es pas tout Seúl / No Jef no estas solo
Mais c'est plus un trottoir / Pero ya no es una acera
ça devient un cinéma / Parece un cine
Où les gens viennent te voir / Donde la gente viene ha verte
Allez viens Jef viens viens / Venga ven Jef ven ven

Viens il me reste ma guitare / Ven me queda mi guitarra
Je l'allumerai pour toi / La encenderé para ti
Et on sera espagnols / Y seremos Españoles
Comme quand on était mômes / Como cuando éramos críos
Même que j'aimais pas ça / Aunque eso no me gustaba
T'imiteras le rossignol / Imitaras al ruiseñor
Puis on se trouvera un banc / Después nos encontraremos un banco
On parlera de l'Amérique / Hablaremos de América
Où c'est qu'on va aller / Donde iremos
Quand on aura du fric / Cuando tengamos pasta
Et si t'es encore triste / Y si sigues triste
Ou rien que si t'en as l'air / O aunque que lo parezcas
Je te raconterai comment / Te contare como
Tu deviendras Rockfeller / Llegaras ha ser Rockfeller
On sera bien tous les deux / Estaremos bien los dos
On rechantera comme avant / Volveremos ha cantar como antes
Comme quand on était beaux / Como cuando éramos guapos
Comme quand c'était le temps / Como cuando era el tiempo
D'avant qu'on soit poivrots / De antes de ser borrachos

Allez viens Jef viens viens / Venga ven Jef ven ven
Oui oui Jef oui viens / Sí sí Jef sí ven

Jacques Brel / leketje

No hay comentarios:

Publicar un comentario