Ça fait cinq jours / Hace cinco días
Ça fait cinq nuits / Hace cinco noches
Qu'au-delà du fleuve qui bouillonne / Que más allá del río que borbolla
Appelle appelle la lionne / Clama clama la leona
Ça fait cinq jours / Hace cinco días
Ça fait cinq nuits / Hace cinco noches
Qu'en-deçà du fleuve qui bouillonne / Que de este lado del río que borbolla
Répond le lion à la lionne / Responde el león a la leona
Vas-y vas Gaston / Veng ve Gastón
Même si elle te raconte / Aunque te cuente
Que sa mère est gentille / Que su madre esamable
Vas-y va Gaston / Venga ve Gastón
Même si elle ose te dire / Aunque ose decirte
Qu'elle t'aime pour la vie / Que te ama para siempre
Même si elle te supplie / Aunque te suplique
De l'amener à la ville / De llevarla a la ciudad
Elle sera ta Manon / Será tu Manon
Tu sera son Des Grieux / Serás su Des Grieux
Vous serez deux imbéciles / Seréis dos imbéciles
Ça fait dix jours / Hace diez días
Ça fait dix nuits / Hace diez noches
Qu'au-delà du fleuve qui bouillonne / Que más allá del río que borbolla
Appelle appelle la lionne / Clama clama la leona
Ça fait dix jours / Hace diez días
Ça fait dix nuits / Hace diez noches
Qu'en-deça du fleuve qui bouillonne / Que de este lado del río que borbolla
Répond le lion à la lionne / Responde el león a la leona
Vas-y va Gaston / Venga ve Gastón
Arrête de remuer la queue / Deja de mover el rabo
Il faut qu'elle s'impatiente / Tiene que impacientarse
Fais celui qu'a le temps / Aparenta tener tiempo
Celui qui est débordé / Estar agobiado
Mets-la en liste d'attente / Ponla en lista de espera
Vas-y va Gaston / Venga ve Gastón
Un lion doit être vache / Un león debe ser duro
Dis-lui que t'es en plein rush / Dile que estás sobrado
Souviens-toi de Polo / Acuérdate de Polo
Qui nous disait toujours / Que siempre nos decía
"Too much is too much" / “Too much is too much”
Ça fait vingt jours / Hace veinte días
Ça fait vingt nuits / Hace veinte noches
Qu'au-delà du fleuve qui bouillonne / Que más allá del río que borbolla
Appelle appelle la lionne / Clama clama la leona
Ça fait vingt jours / Hace veinte días
Ça fait vingt nuits / Hace veinte noches
Qu'en-deça du fleuve qui bouillonne / Que de este lado del río que borbolla
Répond le lion à la lionne / Responde el león a la leona
Vas-y va Gaston / Venga ve Gastón
Même si elle te signale / Aunque te señale
Qu'il y en a un autre en vue / Que hay otro a la vista
Un qui est jeune qui est beau / Uno que es joven que es guapo
Qui danse comme un dieu / Que baila como un dios
Qui a de la tenue / Que tiene presencia
Un qui a de la crinière / Uno que tiene melena
Qui est très intelligent / Que es inteligente
Et qui va faire fortune / Y que va hacer fortuna
Un qui est généreux / Uno que es generoso
Un qui que quand elle veut / Uno que cuando ella quiera
Lui offrira la lune / Le regalará la luna
Ça fait une heure et vingt minutes / Hace una hora y veinte minutos
Qu'au-delà du fleuve qui bouillonne / Que más allá del río que borbolla
Appelle appelle la lionne / Clama clama la leona
Ça fait une heure et vingt minutes / Hace una hora y veinte minutos
Que dans le fleuve qui bouillonne / Que en el río que borbolla
Un lion est mort pour une lionne / Un león ha muerto por una leona