Jacques Brel

Jacques Brel
Ha vivido, ha soñado, ha amado...Ce qui compte dans une vie, c'est l'intensité d'une vie, ce n'est pas la durée d'une vie. / Lo que cuenta en una vida, es la intensidad de una vida, no es la duración de una vida.

leketje

leketje
De donde los canales se cuelgan de las nubes.

viernes, 1 de octubre de 2010

J'Aimais / Amaba


J'aimais les fées et les princesses / Amaba las hadas y las princesas
Qu'on me disait n'exister pas / Que me decían ser mentiras
J'aimais le feu et la tenderse / Amaba el fuego y la ternura
Tu vois je vous rêvais deja / Ya ves ya os soñaba

J'aimais les tours hautes et larges / Amaba las torres altas y anchas
Pour voir au large venir l'amour / Para ver en el horizonte el amor llegar
J'aimais les tours de cœur de garde / Amaba las torres de corazón de guardia
Tu vois je vous guettais deja / Ya ves ya os rondaba

J'aimais le col ondoyant des vagues / Amaba el cuello ondulante de las olas
Les saules nobles languissant vers moi / Los nobles sauces hacia mi languidecían
J'aimais la ligne tournante des algues / Amaba la línea torneada de las algas
Tu vois je vous savais deja / Ya ves ya os sabía

J'aimais courir jusqu'à tomber / Amaba correr hasta caer
J'aimais la nuit jusqu'au matin / Amaba la noche hasta la mañana
Je n'aimais rien non j'ai adoré / No amaba nada adoraba
Tu vois je vous aimais deja / Ya ves ya os amaba

J'aimais l'été pour ses orages / Por sus tormentas amaba el verano
Et pour la foudre sur le toit / Y por el rayo sobre el tejado
J'aimais l'éclair sur ton visage / Amaba el relámpago sobre tu cara
Tu vois je vous brûlais deja / Ya ves ya os quemaba

J'aimais la pluie noyant l'espace / Amaba la lluvia ahogando el espacio
Au long des brumes du pays plat / A lo largo de las brumas del país llano
J'aimais la brume que le vent chasse / Amaba la bruma que despide el viento
Tu vois je vous pleurais deja / Ya ves ya os lloraba

J'aimais la vigne et le houblon / Amaba la viña y el lúpulo
Les villes du Nord les laides de nuit / Las ciudades del norte las feas nocturnas
Les fleuves profonds m'appelant au lit / Los profundos ríos llamándome al tálamo
Tu vois je vous oubliais deja / Ya ves ya os olvidaba

Jacques Brel / leketje