Jacques Brel

Jacques Brel
Ha vivido, ha soñado, ha amado...Ce qui compte dans une vie, c'est l'intensité d'une vie, ce n'est pas la durée d'une vie. / Lo que cuenta en una vida, es la intensidad de una vida, no es la duración de una vida.

leketje

leketje
De donde los canales se cuelgan de las nubes.

lunes, 4 de octubre de 2010

Seul / Solo


On est deux mon amour / Somos dos mi amor
Et l'amour chante et rit / Y el amor canta y ríe
Mais à la mort du jour / Pero a la muerte del día
Dans les draps de l'ennui / En las sábanas del aburrimiento
On se retrouve Seul / Nos encontramos solos

On est dix à defendre / Somos diez en defender
Les vivants par des morts / Los vivos por muertos
Mais cloués par leurs cendres / Pero clavados por sus cenizas
Au poteau du remords / Al paredón de los remordimientos
On se retrouve Seul / Nos encontramos solos

On est cent qui dansons / Somos cien bailando
Au bal des bons copains / En el baile de los buenos amigos
Mais au dernier lampion / Pero en el último farolillo
Mais au premier chagrin / Pero en la última pena
On se retrouve Seul / Nos encontramos solos

On est mille contre mille / Somos mil contra mil
A se croire les plus forts / En creerse los más fuertes
Mais à l'heure imbécile / Pero a la hora imbécil
Où ça fait deux mille morts / Cuando esto crea dos mil muertos
On se retrouve Seul / Nos encontramos solos

On est million à rire / Somos un millón en reír
Du million qui est en face / Del millón que está en frente
Mais deux millions de rires / Pero dos millones de risas
N'empêchent que dans la glace / No impiden que en el espejo
On se retrouve Seul / Nos encontremos solos

On est mille à s'asseoir / Somos mil en asentarnos
Au sommet de la fortune / En la cumbre de la fortuna
Mais dans la peur de voir / Pero en el miedo de ver
Tout fondre sous la lune / Derretirse todo bajo la luna
On se retrouve Seul / Nos encontramos solos

On est cent que la gloire / Somos cien que la gloria
Invite sans raison / Invita sin razón
Mais quand meurt le hasard / Pero cuando muere la suerte
Quand finit la chanson / Cuando termina la canción
On se retrouve Seul / Nos encontramos solos

On est dix à coucher / Somos diez en yacer
Dans le lit de la puissance / En la cama del poder
Mais devant ces armées / Pero ante esos ejércitos
Qui s'enterrent en silence / Que se entierran en silencio
On se retrouve Seul / Nos encontramos solos

On est deux à vieillir / Somos dos en envejecer
Contre le temps qui cogne / Contra el tiempo que golpea
Mais lorsqu'on voit venir / Pero cuando vemos venir
En riant la charogne / La carroña riendo
On se retrouve Seul / Nos encontramos solos

Jacques Brel / leketje

No hay comentarios:

Publicar un comentario