Jacques Brel

Jacques Brel
Ha vivido, ha soñado, ha amado...Ce qui compte dans une vie, c'est l'intensité d'une vie, ce n'est pas la durée d'une vie. / Lo que cuenta en una vida, es la intensidad de una vida, no es la duración de una vida.

leketje

leketje
De donde los canales se cuelgan de las nubes.

viernes, 28 de marzo de 2014

Il Neige Sur Liège / Nieva Sobre Lieja




 

Il neige il neige sur Liège / Nieva nieva sobre Lieja
Et la neige sur Liège pour neiger met des gants / Y la nieve sobre Lieja para nevar se pone guantes
Il neige il neige sur Liège / Nieva nieva sobre Lieja
Croissant noir de la Meuse sur le front d'un clown blanc / Croissant negro del Mosa sobre la frente de un payaso blanco
Il est brisé le cri / Está quebrado el grito
Des heures et des oiseaux / De las horas y de los pájaros
Des enfants à cerceaux / De los niños con aro
Et du noir et du gris / Y del gris y del negro
Il neige il neige sur Liège / Nieva nieva sobre Lieja
Que le fleuve traverse sans bruit / Que el río atraviesa silencioso

Il neige il neige sur Liège / Nieva nieva sobre Lieja
Et tant tourne la neige entre le ciel et Liège / Y tanto gira la nieve entre el cielo y Lieja
Qu'on ne sait plus s'il neige s'il neige sur Liège / Que ya no se sabe si nieva si nieva sobre Lieja
Ou si c'est Liège qui neige vers le ciel / O si es Lieja que nieva hacia el cielo
Et la neige marie / Y la nieve enlaza
Les amants débutants / Los amantes debutantes
Les amants promenant / Los amantes paseantes
Sur le carré blanchi / Sobre el blanqueado suelo
Il neige il neige sur Liège / Nieva nieva sobre Lieja
Que le fleuve transporte sans bruit / Que el río transporta silencioso

Ce soir ce soir il neige sur mes rêves et sur Liège / Esta noche esta noche nieva sobre mis sueños y sobre Lieja
Que le fleuve transperce sans bruit / Que el río atraviesa silencioso


Jacques Brel / leketje
 http://youtu.be/A4wBxDeK64k