
Dites, Si C'était Vrai / Dígame, si fuera verdad
Dites, dites, si c'était vrai / Dígame, dígame, si fuera verdad
S'il était né vraiment à Bethléem, dans une étable / Si verdaderamente hubiera nacido en Belén, en un establo
Dites, si c'était vrai / Dígame, si fuera verdad
Si les rois Mages étaient vraiment venus de loin, de fort loin / Si los reyes magos hubieran venido de lejos, de muy lejos
Pour lui porter l'or, la myrrhe, l'encens / Para traerle el oro, la mirra, el incienso
Dites, si c'était vrai / Dígame, si fuera verdad
Si c'était vrai tout ce qu'ils ont écrit Luc, Matthieu / Si fuera verdad todo lo que han escrito Lucas, Mateo
Et les deux autres, / Y los otros dos,
Dites, si c'était vrai / Dígame, si fuera verdad
Si c'était vrai le coup des Noces de Cana / Si fuera verdad el cuento de las Bodas de Cana
Et le coup de Lazare / Y el cuento de Lázaro
Dites, si c'était vrai / Dígame, si fuera verdad
Si c'était vrai ce qu'ils racontent les petits enfants / Si fuera verdad lo que cuentan los niños
Le soir avant d'aller dormir / De noche antes de acostarse
Vous savez bien, quand ils disent Notre Père, quand ils disent Notre Mère / Ustedes bien lo saben, cuando dicen Nuestro Padre, cuando dicen Nuestra Madre
Si c'était vrai tout cela / Si todo eso fuera verdad
Je dirais oui / Yo diría si
Oh, sûrement je dirais oui / Oh, seguramente diría si
Parce que c'est tellement beau tout cela / Porque todo eso es tan bonito
Quand on croit que c'est vrai / Cuando creemos que es verdad
Jacques Brel / leketje
No hay comentarios:
Publicar un comentario