Jacques Brel

Jacques Brel
Ha vivido, ha soñado, ha amado...Ce qui compte dans une vie, c'est l'intensité d'une vie, ce n'est pas la durée d'une vie. / Lo que cuenta en una vida, es la intensidad de una vida, no es la duración de una vida.

leketje

leketje
De donde los canales se cuelgan de las nubes.

sábado, 5 de abril de 2014

Heureux / Dichoso



 

Heureux qui chante pour l'enfant / Dichoso quien le canta al niño
Et qui sans jamais rien lui dire / Y sin imponérselo
Le guide au chemin triomphant / Lo guía a través del camino airoso
Heureux qui chante pour l'enfant / Dichoso quien le canta al niño
Heureux qui sanglote de joie / Dichoso quien solloza de alegría
Pour s'être enfin donné d'amour / Por haberse en fin entregado al amor
Ou pour un baiser que l'on boit / O por un beso consumido
Heureux qui sanglote de joie / Dichoso quien solloza de alegría

Heureux les amants separés / Dichosos los amantes separados
Et qui ne savent pas encor' / Y que aún no saben
Qu'ils vont demain se retrouver / Que mañana volverán a unirse
Heureux les amants separés / Dichosos los amantes separados
Heureux les amants épargnés / Dichosos los amantes perdonados
Et dont la force de vingt ans / Y que el vigor de sus veinte años
Ne sert à rien qu'à bien s'aimer / No sirve más que a bien amarse
Heureux les amants épargnés / Dichosos los amantes perdonados

Heureux les amants que nous sommes / Dichosos los amantes que somos
Et qui demain loin l'un de l'autre / Y que mañana alejados el uno del otro
S'aimeront s'aimeront / Se amarán se amarán
Par-dessus les hommes / Despreciando el qué dirán


Jacques Brel / leketje


No hay comentarios:

Publicar un comentario